By Francis Grose
flash lingo n. The canting or slang language
A attention-grabbing and hilarious choice of all of the phrases and words that raised eyebrows within the 18th century. the unique 1796 substitute dictionary of 'The Vulgar Tongue', knowledgeable readers within the right utilization of colloquialisms, slang and outdated English idioms.
Includes these prevalent entries reminiscent of 'mealy-mouthed', initially which means over-modest, and revives classics that are supposed to by no means were forgotten, equivalent to 'apple dumplin shop' for a woman's bosom, 'nit squeeger' (a hairdresser) and 'flaybottomist' (a teacher). So, you won't be a 'Jason's Fleece' if you purchase this booklet. in truth, take complete good thing about the Vulgar Tongue and you'll be less of a 'nigmenog'. No actual aspiring vulgarite may still depart domestic with no it!
Uploader free up Notes:
HQ PDF, has OCR
Read Online or Download The Vulgar Tongue: Buckish Slang and Pickpocket Eloquence PDF
Best linguistics books
Written through a global meeting of top philosophers, this quantity presents a survey of up to date philosophy of language. in addition to delivering a synoptic view of the foremost matters, figures, ideas and debates, each one essay makes new and unique contributions to ongoing debate. themes lined contain: rule following, modality, realism, indeterminacy of translation, inscrutability of reference, names and inflexible vacation spot, Davidson's software, that means and verification, purpose and conference, radical interpretation, tacit wisdom, metaphor, causal theories of semantics, gadgets and standards of identification, theories of fact, strength and pragmatics, essentialism, demonstratives, reference and necessity, id, that means and privateness of language, vagueness and the sorites paradox, holisms, propositional attitudes, analyticity.
This is often the main entire account of Catalan phonology ever released. Catalan is a Romance language, occupying a place someplace among French, Spanish, and Italian. it's the first language of six and a part million humans within the northeastern Spain and of the peoples of Andorra, French Catalonia, the Balearic Islands, and a small sector of Sardinia.
Геральдический словарь, в котором представлены изображения и названия 530 геральдических фигур на 6 языках: французском, английском, немецком, испанском, итальянском, голландском.
- Les Inspirtions des Thespies
- I verbi italiani grammatica esercizi e giochi
- The Primary English Encyclopedia: The Heart of the Curriculum - Third edition
- Webster's English to Portuguese Brazilian Crossword Puzzles: Level 20
Extra resources for The Vulgar Tongue: Buckish Slang and Pickpocket Eloquence
BUMMED. Arrested. BUMPER. A full glass; in all likelihood from its convexity or bump at the top: some derive it from a full glass formerly drunk to the health of the pope—au bon père. 49 BUMPING. A ceremony performed on boys perambulating the bounds of the parish on Whitmonday; when they have their posteriors bumped against the stones marking the boundaries, in order to fix them in their memory. BUN. A common name for a rabbit, also for the monosyllable. To touch bun for luck; a practice observed among sailors going on a cruize.
BOOSEY. Drunk. BOOT CATCHER. The servant at an inn whose business it is to clean the boots of the guests. BOOTS. The youngest officer in a regimental mess, whose duty it is to skink, that is, to stir the fire, snuff the candles, and ring the bell. —To ride in any one’s old boots; to marry or keep his cast-off mistress. BOOTY. To play booty; cheating play, where the player purposely avoids winning. BO-PEEP. One who sometimes hides himself, and sometimes appears publicly abroad, is said to play at bo-peep.
CAT AND BAGPIPEAN SOCIETY. A society which met at their office in the great western road; in their summons, published in the daily papers, it was added, that the kittens might come with the old cats without being scratched. CAT CALL. A kind of whistle, chiefly used at theatres, to interrupt the actors, and damn a new piece. It derives its name from one of its sounds, which greatly resembles the modulations of an intriguing boar cat. CAT-HARPING FASHION. Drinking cross-ways, and not, as usual, over the left thumb.