Download Quechumara. Estructuras paralelas del quechua y el aimara by Rodolfo Cerrón Palomino PDF

By Rodolfo Cerrón Palomino

Como su nombre lo anuncia, el libro presenta, en forma paralela, las estructuras gramaticales del quechua y del aimara, sobre l. a. base del análisis de sus dialectos más representativos. Al hacerlo, se propone demostrar, vía l. a. comparación sistemática de ambos idiomas, en todos sus niveles de organización gramatical, el extraordinario paralelismo que guardan entre sí, como resultado de una dilatada convivencia en el tiempo y en el espacio. De esta manera, recogiendo una vieja práctica, iniciada durante los angeles etapa colonial pero obliterada en los angeles república, busca facilitar una aproximación al conocimiento de las dos lenguas no sólo de aquellos que las desconocen sino también de quienes, teniendo el dominio de una de ellas, ignoran los angeles otra. En tal sentido, aparte de su propuesta estrictamente gramatical, Quechumara constituye una valiosa obra de consulta para quienes, por su profesión, se hallan empeñados en los angeles comprensión de l. a. realidad idiomática y cultural, pasada y presente, del mundo andino.

Show description

Read or Download Quechumara. Estructuras paralelas del quechua y el aimara PDF

Best linguistics books

A Companion to the Philosophy of Language (Blackwell Companions to Philosophy)

Written through a world meeting of top philosophers, this quantity presents a survey of latest philosophy of language. in addition to supplying a synoptic view of the foremost concerns, figures, ideas and debates, every one essay makes new and unique contributions to ongoing debate. subject matters coated comprise: rule following, modality, realism, indeterminacy of translation, inscrutability of reference, names and inflexible vacation spot, Davidson's application, which means and verification, goal and conference, radical interpretation, tacit wisdom, metaphor, causal theories of semantics, items and standards of identification, theories of fact, strength and pragmatics, essentialism, demonstratives, reference and necessity, identification, that means and privateness of language, vagueness and the sorites paradox, holisms, propositional attitudes, analyticity.

The Phonology of Catalan (Phonology of the World's Languages)

This is often the main entire account of Catalan phonology ever released. Catalan is a Romance language, occupying a place someplace among French, Spanish, and Italian. it's the first language of six and a part million humans within the northeastern Spain and of the peoples of Andorra, French Catalonia, the Balearic Islands, and a small area of Sardinia.

Геральдический словарь-атлас на 6 языках

Геральдический словарь, в котором представлены изображения и названия 530 геральдических фигур на 6 языках: французском, английском, немецком, испанском, итальянском, голландском.

Additional info for Quechumara. Estructuras paralelas del quechua y el aimara

Example text

De allí entonces que prefiramos subsumir a las primeras dentro de la serie de las segundas para hablar de una sola serie de oclusivas. En su momento tendremos la oportunidad de llamar la atención sobre esta conducta similar de africadas y oclusivas. 1. Oposiciones. En esta sección se proporcionarán ejemplos que ilustran la oposición sistemática entre los tres tipos de consonantes oclusivas correspondientes a los cinco puntos mencionados. Las ilustraciones serán ofrecidas oponiendo primeramente a las oclusivas simples con cada una de las laringalizadas y luego a éstas entre sí.

La participación en clase de nuestros alumnos de habla quechua y/o aimara fue decisiva: la idea del libro surgió en el trato con ellos, y responde a su necesidad de poder contar con un texto básico y simultáneo de consulta. En verdad, nuestros apuntes preparados para dichas clases fueron el verdadero germen del presente texto. Posteriormente, el trabajo iniciado en las aulas tuvo su continuidad en La Paz, al participar el autor como asesor del equipo de quechuistas y aimaristas del Programa de Educación Bilingüe Intercultural del gobierno boliviano, cuyos integrantes habían egresado del Programa de Maestría mencionado.

Las dos lenguas registran una sola vibrante, de naturaleza simple, es decir Ir l. Los ejemplos ofrecidos ilustran su distribución. 1. Nótese que el aimara no admite Irl en inicial de palabra. Los pocos ejemplos que pueden encontrarse en los diccionarios, como riyata, rumarisu, rimiña, etc. provienen del castellano reata, romadizo, remendar, respectivamente. Históricamente, las palabras con Ir I inicial tomadas del quechua cambiaron dicha consonante por Il/. , que provienen del quechua rirpu, ranti, raki- y rarqa, respectivamente.

Download PDF sample

Rated 4.62 of 5 – based on 49 votes